Вводные
замечания
Звуковые средства языка служат строительным материалом для экспонентов
всех языковых знаков, и прежде всего таких, как морфема и лексема.
Характеризуя с фонологической точки зрения морфемы
и лексемы, следует, однако, иметь
в
виду, что это единицы абстрактные, которые, с одной стороны, могут быть
описаны как наборы существенных признаков, а с другой, как классы своих
вариантов. А это значит, что лингвист должен сперва сосредоточить свои
усилия на описании фонологической структуры более конкретных единиц, а
именно морфов и лексов
(словоформ) и лишь потом рассматривать фонологические характеристики
морфем
и слов, представляющие собой по сути дела совокупности фонологических
характеристик
морфов и словоформ.
Фонемный анализ морфемы и слова
Анализ на морфемном уровне (морф и
морфема)
Фонемный анализ экспонента морфа включает в себя:
Чередования фонем типа /d/ ~ /Z/ объясняются действием
звуковых
(фонетических) законов прошлых периодов развития русского языка, это исторические
чередования. Чередования же типа /d/ ~ /t/ и /d/ ~ /Z/ отражают
действие звуковых законов современного русского языка, это живые
чередования.
В трактовке этих явлений как раз и расходятся Московская и
Петербургская
фонологические школы.
В щербовской школе живые чередования трактуются как чередования разных
фонем, появление которых может быть ограниченным в определённых
фонетических
позициях.
А вот Московская фонологическая школа (А.А. Реформатский, П.С. Кузнецов
и др.), заимствовав у Н.С. Трубецкого понятие нейтрализации
фонологических
противопоставлений и сделав упор на различении сильных и слабых
позиций
(позиций, в которых нейтрализации не происходит, и позиций, где
наблюдается
нейтрализация), видит в чередующихся в слабых позициях d ~ t, o ~ a
реализации
одних и тех же фонем в их разных вариантах.
Н.С. Трубецкой постулирует для этих случаев архифонему как своего рода
надфонемную единицу, объединяющую в себе одинаковые различительные
признаки
чередующихся фонем.
А.А. Реформатский утверждает, что в так называемых несоотносительных
слабых позициях (например, в позиции первого гласного в слове баран)
опознание фонем невозможно и здесь выступает гиперфонема.
В словах же сад, вода в соотносительных с сильными
слабых
позициях функционируют фонемы t, o, которые появляются в
соответствующих
сильных позициях (сада, `воды).
В позиции первого безударного гласного в словах сама и сома
представители МФШ постулируют разные фонемы (ср. сам и сом).
В результате имеет место пересечение классов реализаций разных фонем в
одинаковых звуках, с чем категорически не соглашаются представители
Петербургской
фонологической школы.
Дело в том, что фонема в понимании МФШ оказывается более абстрактной
единицей, чем фонема в понимании ПФШ. В Московской школе фонема
оказывается
привязанной не к морфу, а к морфеме, тогда как в Петербургской школе
фонема
привязана к морфу (и словоформе).
Трактовка фонемы в МФШ лучше служит интересам исторической фонетики
(диахронической фонологии) и теории письма, опирающегося на
морфологический
принцип орфографии.
Но она практически оторвана от учёта материальной стороны фонемы и
в итоге менее приспособлена к целям преподавания поизношения.
Трактовка фонемы по-щербовски адекватнее отражает связь фонемы с её
фонетическими (артикуляторно-акустико-перцептивными) коррелятами и
лучше
служит интересам лингводидактики и работ в области автоматического
ввода
и вывода речевой информации.
Анализ на лексико-морфологическом уровне (словоформа и слово)
Поскольку слово (лексема) представляет собой в принципе
парадигматический
класс словоформ, то его фонемное описание объединяет в себе более
конкретные
фонемные описания словоформ, т.е.
Просодический
анализ
морфемы и слова
Просодемы в составе морфемы и морфа
В фонологический анализ морфемы включается и выявление характеристики
просодической
структуры морфемы и входящих в её состав морфов (наличие или
отсутствие тональной составляющей, при наличии таковой указание на
употреблённую
тонему; наличие или отсутствие акцентной составляющей, при её наличии
характер
ударения).
При описании просодической структуры морфемы тональных (политонических)
языков особую проблему образует выявление системы различительных тонов
(тонем): установление их числа;
характеристика
их фонетических коррелятов и т.п.
Тоны характеризуются в фонетическом отношении по:
Различаются
тоны
Физическим носителем той или иной тонемы (т.е. функционально
различимого
тона) является слог, роль функционального носителя тонемы является
морфема
(силлабоморфема). Тонемы могут служить либо дифференциации разных
морфем
(слов), либо различению грамматических и словообразовательных значений
слов.
Тонемами занимается тонология. Она выявляет инвентарь фонем
(он в принципе конечен) и исследует варьирование тонем в различных
дистрибутивных
контекстах.
Тон и ударение, как правило, несовместимы в одном языке. Если же их
совмещение наблюдается, то оно свидетельствует о переходе языка от
тонального
типа к ацентному.
Просодемы в составе слова и словоформы
Фонологическая характеристика словоформы и слова включает в себя не
только описание фонемного состава, но и описание просодической
структуры слова (наличие в экспоненте словоформы
суперсегментных
явлений мелодического, динамического и временного характера, образующих
соответствующие просодемы - слоговые акценты, словесные ударения).
Словоформа и слово как класс словоформ в акцентных языках
характеризуются
наличием словесного
ударения, т.е. контраста соседних слогов. При обращении к
фонетическим коррелятам различаются типы ударения мелодическое,
динамическое,
долготное и тембральное.
Его физическим носителем является последовательность слогов,
контрастирующих
друг с другом по степени выделенности, а функциональным носителем
выступает
слово (словоформа).
Сопоставление акцентных кривых словоформ одного слова (словоизменение)
или же противопоставление слов производящего и производного
(словообразование)
позволяет построить для данного слова или группы однокоренных слов акцентную
парадигму
и охарактеризовать ударение
Не следует смешивать тон и слоговой
акцент
(слоговую интонацию, word accent и word stress). Последний наблюдается
в таких акцентных языках, как скандинавские, балтийские,
сербскохорватский.
Здесь нет тона как такового, есть лишь мелодическое варьирование
словесного
ударения, сопряжённое с варьированием интенсивности.


