Из трудов Ивана Павловича Сусова

 

И.П. Сусов (Калинин)

 

К ПОНЯТИЮ СЕМАНТИЧЕСКОЙ ВАРИАТИВНОСТИ

 

Проблема вариаативности в целом оказывается весьма сложной и противоречивой. Установление отношений варьирования предполагает как наличие инварианта (а таковым может быть только дискретная единица), так и обязательное соотнесение двух или более планов или уровней ее бытования.

Сопоставление может быть внутристратумным и межстратумным. В докладе разделяется точка зрения, в соответствии с которой языковые явления группируются в три стратума: экспонентный (или выражения), контенсивный (или содержания) и трансляционный, соединяющий их отношениями перекодирования выражения в содержание (и, наоборот, содержания в выражение).

Так, в фонологической сфере варьирование обнаруживается при соотнесении фонем как исходных объектов, фонов и промежуточных по отношению к ним аллофонов. Здесь анализ не выходит за пределы одного стратума.

О фонетических и акцентных вариантах слов мы говорим на основе межстратумного сопоставления, равно как и при фиксации вариантов словоформ. Ср., например: Artille'rie / 'Artillerie, dem Tag /dem Tage, dem Haus / dem Hause.

Семантическая вариативность может трактоваться двояко. Традиционно она устанавливается при соотнесении лексических и грамматических единиц, принадлежащих трансляционному стратуму, с единицами контенсивного стратума — семантическими и прагматическими значениями. Именно так выводится широко используемое в германистике понятие семантического варианта слова (Г. Вотьяк, Э.Агрикола и др.). Ср., например: fortfahren 1) ‘wegbringen, abreisen’, 2) ‘weitermachen, weitersprechen’.

Это межстратумный способ выявления вариативности.

Возможно и внутристратумное сопоставление. Но прежде нам нужно уверить себя (и других) в том, что единицы контенсивного стратума дискретны, что их инвентаризация и таксономия вполне реальны. Сомнения проистекают из того обстоятельства, что есть гипотезы о глобальной организации смысла и его расчленении лишь в процессе коммуникативно-мыслительной деятельности с опорой на языковые структуры. И тем не менее уже сейчас предпринимаются попытки говорить о семантическом варьировании на основе соотнесения неких более абстрактных смысловых структур с менее абстрактными.

Так, если мы примем за инвариант двухактантную структуру, то она может трактоваться, во-первых, как отражение отношения субъект/объект, а во-вторых, как отражение более конкретных отношений агенс/пациенс, агенс/объектив, экопериенсер/рецептив, посессор (или бенефактив)/предмет обладания. Ср., например: Hans schlägt den Hund; Hans baut  ein Haus; Hans sieht  seine Frau;  Hans besitzt ein Auto.

Таким образом, понятие семантической вариативности предполагает не многозначность слова, словоформы, предложения, а корреляции смысловых единиц разных уровней абстракции.

 
И.П. Сусов. К понятию семантической вариативности // Всесоюзная конференция "Проблемы вариативности в германских языках". М., 1988. С. 44—46.

 
Стартовая страница
Содержание сайта
Список опубликованных трудов

Книги, вышедшие под редакцией ИПС