Из
трудов Ивана Павловича Сусова
И.П.Сусов
О
ПРЕДМЕТЕ ТИПОЛОГИЧЕСКОЙ
ЛИНГВИСТИКИ
1. Типологическая лингвистика
исторически возникла и развивалась прежде всего как таксономическая,
или классифицирующая
дисциплина, которая имеет дело с множеством отдельных конкретных
языков, обладающих
чертами сходства и различия, и предлагает в соответствии с тем или иным
критерием
(либо набором критериев) определенные разбиения этого множества языков
на подмножества,
именуемые языковыми типами. Идея множественности языков объединяет
типологическую
лингвистику с генетической и ареальной, позволяя противопоставить сфере
"унилингвальных"
исследований сферу "мульти-лингвальную". Особое положение
типологических
исследований в этой сфере не оспаривается никем, но отграничение
типологии от других
путей "мультилингвального" языковедения представляется нелегкой задачей.
2. Сопоставляя лингвистику генетическую и
типологическую,
чаще всего подчеркивают, что последняя изучает черты сходства не в
материальном
(или субстанциальном) аспекте, а в плане структуры (или строения)
соотносимых друг
с другом языковых единиц или же фрагментов языковых систем. Это важный
признак.
Однако компаративисты принимают во внимание далеко не всякое
материальное сходство
и игнорируют совпадения, имеющие случайный характер или же возникшие в
результате заимствования при контакте языков, а нередко также
инновации, обусловленные
наличием продолжающих действовать общих тенденций развития. Вместе с
тем их, естественно,
интересует не только материальное, но и конструктивное сходство между
единицами
родственных языков, так что типологический подход, связанный с
выявлением структурнoro
подобия,
может
оказаться лишь частным моментом генетического исследования. Элементы
типологического
подхода могут содержаться также и в ареальном исследовании. Есть,
напротив, стремление
считать генетическое и ареальное языкознание частными разделами
лингвистической
типологии. Но в этом случае типология понимается как теория языковых
соответствий
вообще. Для типологического подхода существенными признаются черты
сходства сами
по себе, в отвлечении от факторов времени и пространства. Генетическую
лингвистику
определяют тогда как область исследования соответствий между языками,
происходящими
из одного источника (праязыка или языка-основы), ареальную лингвистику
— как область
исследования тех соответствий, которые возникают в результате схождения
языков одного
географического ареала.
3. Исходной
посылкой всякого "мультилингвального" исследования является идея
множественности
языков. Но если для генетической или ареальной лингвистики высшим
пределом является
все множество языков данной семьи или данного ареала, то типология
стремится охватить
все множество существующих или существовавших когда-либо на земном шаре
языков и
в конечном итоге приходит — через создание теории универсалий — к
рассмотрению отношений
между отдельными конкретными языками не непосредственно, а через призму
так называемого
языка-эталона, т.е. модели, призванной отображать общие свойства всех
или почти
всех конкретных языков (универсалий) и тем самым Человеческий Язык
вообще, в совокупности
его существенных характеристик и особенно в связи с мышлением. При
таком понимании
типологической лингвистики классификация языков по их строению остается
основной
задачей, но приобретает новый смысл, а типология оказывается вне
всякого сомнения
одной из важнейших дисциплин в рамках общего языкознания, тогда как
генетичеекие
и ареальные исследования сохраняют свой частнолингвистический характер.
4. Новому,
более
широкому пониманию типологии вполне отвечает представление о ее
трехступенчатом
строении (теория универсалий, фиксирующая черты сходства при глобальном
охвате
языков Земли и объясняющая их как существенные свойства Человеческого
Языка;
учение о языковых типах, выдвигающее критерии классификации на том или
ином
уровне общности и осуществляющее саму классификацию;
характерологическое
описание отдельных языковых типов). Правда, последний раздел скорее
принадлежит
к периферии типологической лингвистики, хотя и связывает ее
непосредственно с
эмпирическим базисом — отдельными языками как носителями общих (вплоть
до
всеобщих) и специфических свойств. Думается, что характерология может и
не
выделяться особо, а трактоваться как частный аспект таксономии, или
теории
языковых типов. Центральным понятием для всей типологической науки в
целом является
понятие типа, причем один и тот же язык может входить в соответствии с
теми или
иными своими параметрами в различные типы и его типологическая
характеристика
строится как набор индексов. Включать же в рамки типологии так
называемую
контрастивную (или конфронтативную) лингвистику, которая имеет своей
задачей
всестороннее сопоставление двух или более языков прежде всего в
педагогических
целях (и, между прочим, была недавно введена в учебный план наших
пединститутов
под некорректным названием "сравнительная типология родного и
иностранного
языков"), не представляется оправданным.
И.П.
Сусов.
О предмете типологической лингвистики // Тезисы дискуссии "Типология
как
раздел языкознания". М., 1976. С. 160—162.