Основные
единицы морфологического анализа
Содержание модуля 4. Основы общей морфологии4.01. Основные единицы морфологического анализа
4.02. Принципы морфемного анализа
4.03. Грамматические значения слов и морфологические категории
4.04. Формообразовательная и словообразовательная структура слов
4.05. Принципы граматической классификации слов
4.06. Исторические изменения в морфологическом строе языка
Слово
и морфема
как знаковые единицы языка
Аналитический подход к языку (путь от языковых средств к их функциям
и значениям) во многом предполагает использование одинаковых
исследовательских
процедур по отношению к единицам фонологического, морфологического и
синтаксического
структурных уровней. Но есть и серьёзные различия, обусловленные
неодинаковой
природой единиц разных уровней.
Так, единицы фонологического и морфологического уровней одинаковы в
том отношении, что они инвентаризируемы, т.е. образуют множества
принципиально
исчислимых величин. Входящие в фонологическую систему того или иного
языка
фонемы неслоговых языков, силлабемы языков слогового строя и просодемы
(а именно тонемы, слоговые акценты, акцентные структуры слов, интонемы)
воспроизводимы в речи, как и входящие в морфологическую систему морфемы
и слова. Однако фонологические единицы, хотя и выделяются на основе
семиотических
критериев, не являются знаками (принадлежность интонем к знакам многими
лингвистами не признаётся).
Слова и морфемы принадлежат к знакам, они обладают своими соотнесёнными
друг с другом означаемыми и означающими.
В силу этого существенного различия морфологический анализ, имеющий
дело
с морфемами и словами как двусторонними единицами, более сложен, чем
фонологический.
Он предполагает обращение к целому ряду дополнительных критериев.
Выше в структурной иерархии языковых знаков расположены такие
неинвентаризируемые,
конструктивные единицы, как словосочетания, предложения, тексты. Это
тоже
знаки, поскольку они обладают своими означаемыми и означающими в их
взаимной
соотнесённости. Но они конструируются каждый раз заново в
коммуникативном
акте. Воспроизводимы лишь основные структурные схемы и правила
конструирования
синтаксических объектов. И это обстоятельство, в свою очередь,
обусловливает
неодинаковость исследовательских процедур морфологического и
синтаксического
анализа.
Словоцентрический vs. морфемоцентрический подход
Слово и морфема являются основными единицами морфологического
компонента
языковой системы - верхней и нижней. Отношения между ними
трактуются
по-разному в различных направлениях лингвистической мысли.
В истории индийской языковедческой мысли сперва внимание
исследователей
было обращено на слово, но уже в древнеиндийских грамматических трудах
исследовалось членение слова на его значимые части, т.е. стали
выявляться
элементы морфологической структуры слова. То же самое наблюдалось и в
истории
арабской лингвистической мысли. В античной (средиземноморской,
греко-римской)
языковедческой традиции и вслед за этим на протяжении многих веков в
европейском
языкознании в центре внимания стояло слово. Внутреннее его строение
эпизодически
описывалось уже в 16 в., но лишь в работах, посвящённых
древнееврейскому
и арабскому языкам. К значимым частям слова на материале языков
иного
строя европейские языковеды начали обращаться лишь в 19 в., когда
пробудился
интерес к сравнительно-историческим и типологическим исследованиям,
когда
стало ясно, что при сравнении родственных языков и при построении
морфологических
классификаций языков должны соотноситься не столько слова в целом,
сколько
их корневые и аффиксальные составляющие.
В конце 19 в. И.А. Бодуэн де Куртенэ объединил такие элементы в
строении
слова, как корень, суффикс, флексия (окончание), префикс (приставка),
под
общим именем морфема. Впоследствии понятия слова и
морфемы стали
центральными в грамматическом анализе.
И тем не менее есть различия в национальных лингвистических традициях.
Языкознание в России и Германии преимущественно словоцентрично
(лексицентрично), объявляя слово центральной единицей языка и
отводя морфеме
второстепенную роль, выделяя морфему из слова.
Напротив, языкознание во Франции и США по преимуществу морфемоцентрично,
выводя слово из морфемы и описывая его как своего рода
синтаксическую конструкцию,
построенную из морфем. Под понятие морфемы многие представители
французской
и американской мысли стали подводить не только сегментные единицы, но и
суперсегментные явления, служащие выражению грамматических значений
(значащие
чередования фонем, чередования тонов и акцентных кривых, удвоение и
т.п.).
У словоцентрического и морфемоцентрического подходов есть свои
положительные
моменты. Психологически носитель языка скорее выделяет слово, чем
морфему.
Для него слово конкретнее, а выделение морфемы требует определённых
аналитических
действий. Правда, это наблюдение в основном справедливо по отношению к
языкам флективным (таким, как индоевропейские), где выделимость слова
(словоформы)
ощущается довольно хорошо и где различение слова и морфемы более
контрастно.
Для лингвиста-аналитика морфема представляет собой более определённый в
своих границах объект, и этим понятием удобнее оперировать в описании
мало
изученных языков. Для лексикографии важнее понятие слова.
Выбор часто определяется целями исследования. Поэтому не надо жёстко
противопоставлять словоцентрический и морфемоцентрический подходы и
признавать
только один из них правомерным.
Положение осложняется тем, что в большом ряде языков слово и морфема
не могут быть чётко противопоставлены.
Это касается аналитических языков типа вьетнамского, китайского и т.п.
Поэтому разграничение слова и морфемы для китайского языковеда
оказывается
своего рода псевдопроблемой. В японском языкознании, которое в своих
истоках
во многом опиралось на китайскую языковедческую традицию (хотя и имеет
дело с языком принципиально иного строя, где границы слогов и морфем в
основном совпадают, но система имени агглютинативна, а система глагола
флективна), под словом понимают и то, что словом называется в
европейском
языкознании, и то, что совпадает с формообразующей основой слова и даже
с корнем в европейском понимании.
В языках, которые используют инкорпорацию, предполагающую построение
предложения или словосочетания в результате сложения "голых" основ, без
использования формальных показателей связи (как, например, в
чукотском),
разграничение слов и морфем тоже затруднено.
Слово агглютинативных языков (типа тюркских, финно-угорских) устроено
не так, как слово флективных языков.
Надо иметь в виду, что современное языкознание в значительной мере
европоцентрично,
ориентируясь прежде всего на строй флективных индоевропейских языков (в
средние века на строй латинского языка) и нередко стремясь описывать
языки
иного строя с использованием своих выработанных в течение более чем
двух
тысячелетий грамматических канонов. Однако общее языкознание, если оно
действительно хочет быть общим, должно считаться с материалом
самых
разных языков мира.
Сходства и различия
между словом и морфемой
Под словом обычно понимается минимальная
значимая единица языка, которая
Признак б) отличает слово от морфемы, которая сама по себе не способна вступать в синтаксические связи в предложении или словосочетании, а также от компонента сложных слов. Слово оказывается минимальным звеном предложения, носителем синтаксических связей.в функциональном плане:
- а) прежде всего является основной номинативной единицей языка и предназначена служить чаще всего
- прямому называнию отдельных элементов опыта (предметов, качеств, свойств, состояний, действий, оценок и т.п.; ср.: стол, студент, умный, рослый, дремать, рубить, отлично), а также
- отсылке к этим элементам опыта (вышеназванный, этот, я, здесь, сейчас) или
- выражению отношений между элеменами опыта (и, к, для);
в структурном плане:
- б) вступает в синтаксические связи с другими словами в данном словосочетании и предложении;
- в) во многих случаях представляет собой возможный минимум предложения и берёт на себя функцию члена предложения (Что он пил утром? - Чай.);
- г) обладает позиционной самостоятельностью и, соответственно, способностью перемещаться в пределах словосочетания или предложения, отделяться словом или словосочетанием от предшествующего или последующего слова.
Отношение
морфологии
к лексикологии и синтаксису
Слово и морфема - основные единицы (верхняя и нижняя) морфологического
уровня языковой структуры. Их описанием занимается морфология
как один из разделов грамматики. К её компетенции в принципе
могло бы быть
отнесено изучение слов и морфем в таких аспектах, как:
Тем самым на долю морфологии в том, что касается слов, остаются сегодня такие проблемы, как: