Из трудов Ивана Павловича Сусова

 

 

И. П. Сусов

(Калининский госуниверситет)

 

ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, СОЗНАНИЕ, ДИСКУРС

И ЯЗЫКОВАЯ СИСТЕМА

 

1. Язык, как и всякий объект, может изучаться с точки зрения его возникновения и развития (историко-генетический аспект), строения (организационный, или системно-структурный, аспект) и функционирования в некой среде как более сложной системе (коммуникативно-прагматический аспект). Тот или иной аспект, ока­зываясь ведущим, задает структуру исследовательского подхода и определяет выбор основного объяснительного принципа, что открывает пути для формирования в рамках лингвистики трех ее научных парадигм.

В первые десятилетия прошлого века произошло становление исторического, или генетического, языкознания (прежде всего в форме сравнительно-исторической лингвистики). Здесь был реализован принцип историзма. Через столетие рядом с историко-генетическим языкознанием стало бурно развиваться языкознание системно-структурное, поставившее в центр внимания целостность языкового образования, что вначале формулировалось как принцип инвариантности (язык во всех своих проявлениях сохраняет одну и ту же структуру как совокупность устойчивых и существенных свойств), а затем получило выражение в принципе системности (язык как целое не сводим к своим частям или их сумме). Еще через полстолетие в противовес имманентно-редукционистскому подходу системно-структурной лингвистики стала формироваться группа дисциплин в рамках функционального подхода. Особое значение для функциональной лингвистики имело обращение к принципу деятельности как целеполагающей активности субъекта, а затем к поискам того, как выражает себя в языковых структурах, дискурсе личность. Возникла личностно ориентированная деятельностная лингвистическая наука — прагмалингвистика, ознаменовавшая становление коммуникативно-прагматической исследовательской парадигмы.

Об этих трех парадигмах, акцентировании их представителями разных аспектов языкового феномена, противоборстве их и стремлении к взаимодействию и взаимопроникновению уже приходилось писать (Сусов, 1985), как и обращать вместе с тем внимание, что основное противостояние имеет место между системно-структурной и коммуникативно-прагматической лингвистиками, которое внутри историко-генетической парадигмы повторяется в виде различения внутренней и внешней истории языка (Сусов, 1987).

Оригинально подошел к проблеме разграничения лингвистических парадигм Ю. Н. Караулов (1987). Он отмечает появление (вместе с накоплением новых знаний о языке) парадигм исторической, психологической, системно-структурной и социальной. Гипостазирование одного из свойств языка приводит к тому, что на разных этапах развития лингвистики меняется девиз, написанный на ее знамени: «Язык насквозь историчен/психологичен/социален». Любое это утверждение истинно, истинность одного из них не означает ложности всех других. Вместе с тем ни одно из этих утверждений не следует из другого. Несмотря на резкую оппозицию, «лидером» в языкознании 80-х годов по-прежнему остается системно-структурный подход. Имеет место лишь перенос акцента с семантики (содержание общения) на прагматику (условия и цели общения). По мнению автора, прагматика есть лишь продолжение системно-структурной лингвистики. «Коммуникативно-прагматическая волна усиливает потенциал системно-структурных исследований, расширяет возможности этого подхода за счет вторжения в сферу социального и социально-психологического» (Караулов, 1987: 18—19).

С этим можно согласиться, ибо здесь содержится значительная доля истины, и можно поспорить, учитывая, что психологизм и социологизм, так же как логицизм и биологизм (или натурализм), представляли собой характеристики лингвистических направлений, рассматривающих язык на фоне соответствующей научной картины и объясняющих его как одно из явлений психической жизни, или как общественный институт, или как инструмент и форму мысли, или как естественный организм. В качестве основы для осмысления сущности и природы языка в лингвистике использовались и используются научные картины не только психологии (во всем многообразии ее направлений — психологии индивидуальной, этнической, социальной, бихевиористской, гештальт-психологии, психоанализа, когнитивной психологии, психологии деятельности и т. д.), логики, социологии, биологии, но и антропологии, этнографии, культурологии, эстетики, семиотики, теории информации, кибернетики и др.

Ho вряд ли признание той или иной науки как фундаментальной для построения общей теории языка дает основание для формирования в рамках лингвистики особой исследовательской парадигмы. Историческое языкознание испытало на себе воздействие и логицизма, и натурализма, и психологизма, и этнографизма, и социологизма, и эстетизма, и тем не менее остается самим собой. Системно-структурное языкознание старалось избавиться от подобных воздействий лишь в своих крайних структуралистских течениях. А функциональное языкознание, для которого в центре внимания как раз и оказываются взаимосвязи языка и среды его функционирования, языковых структур, с одной стороны, и когнитивных и деятельностных структур, с другой стороны, поневоле учитывает данные смежных наук, позволяющие понять истинную сущность и природу языка.

Сердцевину функционального языкознания образует личностно ориентированная деятельностная лингвистика, ибо в личности связаны воедино биологическое и психологическое, индивидуальное и социальное, общечеловеческое и этноспецифическое, интеллектуальное и эмоциональное, стереотипное и новаторское, объективное и субъективное. Прагмалингвистика представляет собой не просто новую волну в рамках системно-структурного подхода, она символизирует собой совершенно новый подход к языку. Прагмалингвистика исследует использование языка в дискурсе, вплетенном в совместную практическую деятельность людей, в процессы межличностного взаимодействия. Она по необходимости обращается к данным социолингвистики, этнолингвистики, этнографии речи, теории массовой коммуникации и т. п., но в отличие от дисциплин, ориентированных на изучение того, как язык используется социумом, прагмалингвистика сосредоточивает свое внимание на личности, на личностных факторах языкового общения, на отражении этих факторов в языковых структурах (дискурсе). Она оказывается как раз тем звеном, без которого невозможно моделирование языковой личности, а необходимость и важность такой работы для лингвистики наглядно показал в своей книге Ю. Н. Караулов.

2. В противоположность системно-структурной лингвистике лингвистика функционально-прагматического направления может строиться не как учение о системе языковых средств, а как учение о единицах языкового общения, начиная с речевых актов, каждый из которых обладает определенным целевым потенциалом (иллокутивной силой), речевых ходов, знаменующих очередные вклады каждого из коммуникантов в развитие дискурса в рамках речевых взаимодействий (или интеракций), и кончая дискурсом как целым речевым событием (см.: Сусов, 1984). Друг другу в этом случае противостоят языковая система и система дискурса.

В рамках общего представления об аспектах действительности друг с другом связаны структуры деятельности, структуры сознания и структуры дискурса. Элементарной единицей деятельности выступает действие, предполагающее наличие некой исходной ситуации как предусловия действия и возникновение в результате действия некой конечной ситуации:

Ситуация1 → Действие → Ситуация2

Ситуация1, Ситуация2 и Действие — непосредственно наблюдаемые компоненты деятельности. Элементарной единицей сознания является пропозиция, имеющая либо предикатно-аргументный, либо субъектно-предикатный характер. Сейчас принято считать, что знание, являющееся основой сознания, устроено главным об­разом как совокупность и система пропозиций. В сознании же формируются мотивы и цели действий, причем первые связаны с исходными, начальными ситуациями, а последние — с конечными ситуациями. Со структурами деятельности и структурами сознания соотнесены структуры дискурса, где элементарной единицей выступает речевой акт (высказывание). Речевой акт также непосредственно наблюдаем. Он включен в структуру деятельности как одно из ее звеньев, если деятельность осуществляется как совместная:

Ситуация1— Речевой актг — Действиес — Ситуация2

При этом речевой акт принадлежит говорящему как инициатору взаимодействия, а действие совершается слушающим (адресатом). Акты оценки исходной ситуации и целеполагания совершаются говорящим. Приведенную схему можно иллюстрировать следующим образом. Исходная ситуация содержит в себе признак «В комнате холодно». Говорящий, оценивая это качество ситуации как дискомфортное для себя и желая изменения исходной ситуации на комфортную, т. е. такую, когда в комнате будет тепло, может выбрать один из речевых актов: В комнате холодно / Надо закрыть окно / Закрой окно / Включи обогреватель / Надо включить обогреватель и т. д. Адресат соответственно закрывает окно или включает обогреватель, результатом чего явится ситуация «В комнате тепло». Исходная и конечная ситуации связаны, по Дж. Личу (Leech, 1986: 36—38), отношением цели. Но это отношение устанавливает говорящий, оно лежит в основе иллокутивной силы соответствующего речевого акта.

Следование действия слушателя за речевым актом говорящего характерно для различных видов побудительных (или директивных) речевых актов: приказа, распоряжения, просьбы, мольбы, совета, предлагания, приглашения и т. п. Речевые акты обещания предполагают следование за речевым актом говорящего действия самого же говорящего:

Ситуация1 → Речевой актг Действиег Ситуация2

Речевые акты назначения на должность, давания имени и т. п. уже сами по себе являются действиями:

Ситуация1 — Речевой актг — Действиег — Ситуация2

К ним по своей характеристике близки речевые акты благодарности, извинения, соболезнования, служащие не просто поддержанию контактов, но и регулированию межличностных отношений, поддержанию или сохранению говорящим своего статуса относительно коммуниканта.

Тем самым, схемы Дж. Лича нуждаются в дополнении и модификации.

3. Назначение системы языковых средств заключается прежде всего в обеспечении связи структур дискурса и структур сознания: последние кодируются в первые посредством языкового механизма. Вместе с тем система языка обеспечивает связь познавательно-речевых структур (как единства структур сознания и структур дискурса) со структурами деятельности. Соотношение языка со структурами трех различных видов — деятельности, сознания, дискурса — отражается и в иерархической организации языковой системы. Непосредственная соотнесенность с дискурсом присуща единицам фонологического и лексико-грамматического стратумов. Со структурами сознания язык соотнесен через посредство единиц семантического стратума. Со структурами деятельности его связывают единицы прагматического стратума.

Сказанное схематически выглядит следующим образом:

Структуры деятельности — Прагматический стратум

Структуры сознания         — Семантический стратум

Структуры дискурса         — Лексико-грамматический стратум

— Фонологический стратум

— (Графемический стратум)

Но эта схема свидетельствует об ином подходе к трактовке прагмалингвистики. В соответствии с представлениями, отраженными в ней, прагматические и семантические значения, которые можно объединить в рамках единого содержательного, или контенсивного, стратума, надстроены над лексико-грамматическими единицами, представляющими трансляционный стратум, и фонологическими (а также графемическими) единицами, относящимися к экспонентному стратуму. Если экспонентный и трансляционный стратумы образуют в совокупности язык как формальную систему, то семантические и прагматические значения выступают как правила интерпретации формальных языковых структур относительно структур сознания и структур деятельности. Формальная система языка в совокупности с семантическим уровнем образует язык как когнитивно интерпретированную систему. Совокупность формальных и семантических правил языка и правил прагматической интерпретации позволяет видеть язык в его целостности, т.е. как прагматически интерпретируемую (или социально-интерактивную) систему. Иерархию языковых стратумов можно представить в следующей схеме:

 

ЯЗЫК КАК СОЦИАЛЬНО-ИНТЕРАКТИВНАЯ СИСТЕМА

Прагматические значения

(правила прагматической интерпретации)

ЯЗЫК КАК КОГНИТИВНО ИНТЕРПРЕТИРУЕМАЯ СИСТЕМА

Семантические значения

(правила семантической интерпретации)

ЯЗЫК КАК ФОРМАЛЬНАЯ (СЕМИОТИЧЕСКАЯ) СИСТЕМА

Лексико-грамматические знаки

Фонологические элементы (фигуры плана выражения)

Язык как социально-интерактивная система, система вербального воздействия и взаимодействия включает в себя язык как когнитивно интерпретированную систему, а последняя включает в себя язык как формальную систему.

Если семантическая «волна» логически продолжила традиции системно-структурного, на начальной ступени сугубо асемантического моделирования языковой системы, то прагматическая «волна» логически завершила моделирование языка как многоступенчатой и многоплановой системы, функционирующей между звучащей речью и практическими действиями людей.

Предложенная схема перекликается со схемой уровневой структуры языковой личности, которую разработал Ю. Н. Караулов (1987; см. также: 1988). У Ю. Н. Караулова первая ступень — это формальный, вербальный уровень (уровень лексикона), вторая ступень — уровень когнитивный (уровень тезауруса), а третья ступень, завершающая формирование языковой личности как таковой, — уровень деятельностно-мотивационный, т. е. прагматический (уровень прагматикона).

При таком подходе предполагается, что в прагматической «волне» воплощаются основные принципы и установки системно-структурного языкознания. Но появление прагматической, т. е. деятельностной, мотивационной, личностно ориентированной координаты означает не простое продолжение сциентистских исканий лингвистики, когда она стремилась достичь идеала точного познания, как в физике или логике и математике, а поворот к гуманитарному постижению своего объекта, к осознанию его как: собственно человеческого феномена.

ЛИТЕРАТУРА

Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. — М., 1987. — 262 с.

Караулов Ю. Н. Эволюция, система и общерусский языковой тип // Русистика сегодня. Язык: система и ее функционирование. — М., 1988. — С. 6— 31.

Сусов И. П. Коммуникативно-прагматическая лингвистика и ее единицы // Прагматика и семантика синтаксических единиц. — Калинин, 1984. — С. 3—12.

Сусов И. П. Языковое общение и лингвистика // Прагматические и семантические аспекты синтаксиса. — Калинин, 1985. — С. 3—12.

Сусов И. П. Лингвистика между двумя берегами // Языковое общение: единицы и регулятивы. — Калинин, 1987. — С. 9—14.

Leech G. N. Principles of Pragmatics. — London and New York, 1986, — 250 p.

 

И.П. Сусов. Деятельность, сознание, дискурс и языковая система // Языковое общение: Процессы и единицы. Калинин, 1988. С. 7—13.