Из
трудов Ивана Павловича Сусова
И. П. Сусов
(Калининский
госуниверситет)
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ,
СОЗНАНИЕ, ДИСКУРС
И
ЯЗЫКОВАЯ СИСТЕМА
1. Язык, как и
всякий объект, может изучаться с точки зрения его возникновения и
развития
(историко-генетический аспект), строения
(организационный, или системно-структурный, аспект) и функционирования
в некой
среде как более сложной системе (коммуникативно-прагматический
аспект). Тот или иной аспект, оказываясь
ведущим, задает структуру исследовательского подхода и
определяет выбор
основного объяснительного принципа, что открывает
пути для формирования в рамках лингвистики трех ее научных парадигм.
В первые
десятилетия прошлого века произошло становление исторического,
или генетического,
языкознания (прежде всего в форме
сравнительно-исторической лингвистики). Здесь был
реализован
принцип историзма. Через столетие рядом с историко-генетическим
языкознанием стало бурно развиваться языкознание системно-структурное,
поставившее в
центр внимания целостность языкового
образования, что вначале формулировалось как
принцип
инвариантности (язык во всех своих проявлениях сохраняет одну и
ту же структуру
как совокупность устойчивых и существенных
свойств), а затем получило выражение в
принципе системности
(язык как целое не сводим к своим частям или их сумме). Еще
через полстолетие
в противовес имманентно-редукционистскому
подходу системно-структурной
лингвистики стала формироваться
группа дисциплин в рамках функционального
подхода. Особое
значение для функциональной лингвистики имело обращение к
принципу
деятельности как целеполагающей активности субъекта,
а затем к поискам того, как
выражает себя в языковых
структурах, дискурсе личность. Возникла личностно
ориентированная
деятельностная лингвистическая наука — прагмалингвистика, ознаменовавшая становление
коммуникативно-прагматической
исследовательской парадигмы.
Об этих
трех парадигмах, акцентировании их представителями разных
аспектов
языкового феномена, противоборстве их и стремлении к
взаимодействию и
взаимопроникновению уже приходилось
писать (Сусов, 1985), как и обращать вместе с тем внимание, что
основное
противостояние имеет место между системно-структурной
и коммуникативно-прагматической лингвистиками, которое внутри историко-генетической
парадигмы повторяется в виде
различения внутренней и внешней истории языка
(Сусов, 1987).
Оригинально
подошел к проблеме разграничения лингвистических парадигм Ю. Н. Караулов
(1987). Он отмечает появление (вместе
с накоплением новых знаний о языке)
парадигм исторической, психологической, системно-структурной и
социальной. Гипостазирование
одного из
свойств языка приводит к тому, что на
разных этапах развития лингвистики меняется девиз, написанный на ее знамени: «Язык
насквозь историчен/психологичен/социален». Любое это
утверждение истинно, истинность одного
из них не означает ложности всех других. Вместе с тем ни одно из этих утверждений
не следует из другого. Несмотря на резкую оппозицию,
«лидером» в
языкознании 80-х годов по-прежнему остается
системно-структурный подход. Имеет место лишь перенос акцента с
семантики
(содержание общения) на прагматику (условия
и цели общения). По мнению автора, прагматика есть лишь продолжение системно-структурной
лингвистики.
«Коммуникативно-прагматическая
волна
усиливает потенциал системно-структурных исследований, расширяет
возможности
этого подхода за счет вторжения в сферу социального и
социально-психологического»
(Караулов, 1987: 18—19).
С этим
можно согласиться, ибо здесь содержится значительная доля
истины, и можно поспорить,
учитывая, что психологизм и
социологизм, так же как логицизм и биологизм (или
натурализм),
представляли собой характеристики лингвистических направлений,
рассматривающих
язык на фоне соответствующей научной
картины и объясняющих его как одно из явлений
психической
жизни, или как общественный институт, или как инструмент и форму
мысли, или как
естественный организм. В качестве основы для
осмысления сущности и природы языка в
лингвистике использовались
и используются научные картины не только психологии (во всем многообразии ее
направлений
— психологии индивидуальной,
этнической,
социальной, бихевиористской, гештальт-психологии,
психоанализа, когнитивной психологии, психологии деятельности и
т. д.),
логики, социологии, биологии, но и антропологии,
этнографии, культурологии, эстетики, семиотики, теории информации, кибернетики и др.
Ho вряд ли признание
той или иной науки как фундаментальной
для
построения общей теории языка дает основание для формирования в рамках лингвистики особой
исследовательской парадигмы.
Историческое языкознание испытало на себе воздействие и логицизма, и натурализма, и
психологизма, и
этнографизма, и социологизма, и эстетизма, и тем не менее остается
самим собой.
Системно-структурное языкознание старалось избавиться от подобных воздействий лишь в своих
крайних
структуралистских течениях.
А
функциональное языкознание, для которого в центре внимания как раз и
оказываются взаимосвязи языка и среды его функционирования,
языковых
структур, с одной стороны, и когнитивных
и
деятельностных структур, с другой стороны, поневоле учитывает данные
смежных
наук, позволяющие понять истинную
сущность и природу языка.
Сердцевину
функционального языкознания образует личностно ориентированная
деятельностная
лингвистика, ибо в личности связаны
воедино биологическое и психологическое,
индивидуальное и
социальное, общечеловеческое и этноспецифическое, интеллектуальное
и
эмоциональное, стереотипное и новаторское, объективное и
субъективное.
Прагмалингвистика представляет собой не просто
новую волну в рамках
системно-структурного подхода, она символизирует
собой совершенно новый подход к
языку. Прагмалингвистика
исследует использование языка в дискурсе, вплетенном в
совместную
практическую деятельность людей, в процессы межличностного
взаимодействия. Она
по необходимости обращается к
данным социолингвистики, этнолингвистики,
этнографии речи,
теории массовой коммуникации и т. п., но в отличие от дисциплин,
ориентированных на изучение того, как язык используется
социумом,
прагмалингвистика сосредоточивает свое внимание на личности, на
личностных
факторах языкового общения, на отражении
этих факторов в языковых структурах
(дискурсе). Она оказывается
как раз тем звеном, без которого невозможно моделирование
языковой
личности, а необходимость и важность такой работы
для лингвистики наглядно показал в
своей книге Ю. Н. Караулов.
2. В противоположность
системно-структурной лингвистике лингвистика
функционально-прагматического направления может строиться не как учение о системе
языковых средств, а как учение
о единицах языкового общения, начиная с речевых
актов, каждый из которых обладает определенным целевым потенциалом
(иллокутивной силой), речевых ходов, знаменующих очередные вклады каждого из коммуникантов в
развитие дискурса
в рамках речевых
взаимодействий (или
интеракций), и кончая дискурсом как целым речевым событием (см.:
Сусов,
1984). Друг другу в этом случае
противостоят
языковая система и система дискурса.
В
рамках
общего представления об аспектах действительности друг
с другом связаны структуры
деятельности, структуры сознания
и структуры дискурса. Элементарной единицей
деятельности
выступает действие, предполагающее наличие некой исходной ситуации как
предусловия действия и возникновение в результате действия некой
конечной
ситуации:
Ситуация1
→ Действие → Ситуация2
Ситуация1,
Ситуация2 и Действие — непосредственно наблюдаемые компоненты деятельности.
Элементарной единицей сознания
является пропозиция, имеющая либо
предикатно-аргументный, либо
субъектно-предикатный характер. Сейчас принято считать, что знание, являющееся основой
сознания, устроено
главным образом как
совокупность и
система пропозиций. В сознании же формируются мотивы и цели
действий,
причем первые связаны с исходными, начальными ситуациями, а последние —
с
конечными ситуациями. Со
структурами
деятельности и структурами сознания соотнесены структуры дискурса, где
элементарной единицей выступает
речевой акт (высказывание). Речевой акт также непосредственно наблюдаем. Он включен в
структуру
деятельности как одно из
ее звеньев,
если деятельность осуществляется как совместная:
Ситуация1— Речевой
актг
— Действиес — Ситуация2
При
этом речевой акт принадлежит говорящему как инициатору
взаимодействия, а
действие совершается слушающим (адресатом). Акты оценки исходной
ситуации и
целеполагания совершаются
говорящим. Приведенную схему можно иллюстрировать
следующим
образом. Исходная ситуация содержит в себе признак «В
комнате холодно».
Говорящий, оценивая это качество ситуации как
дискомфортное для себя и желая изменения
исходной ситуации на
комфортную, т. е. такую, когда в комнате будет тепло, может выбрать один из речевых
актов: В
комнате холодно / Надо закрыть окно / Закрой окно / Включи
обогреватель / Надо включить
обогреватель и т. д.
Адресат соответственно закрывает окно или включает обогреватель, результатом
чего явится
ситуация «В комнате
тепло». Исходная
и конечная ситуации связаны, по Дж. Личу (Leech, 1986: 36—38), отношением
цели. Но это
отношение устанавливает
говорящий, оно лежит
в основе иллокутивной силы соответствующего речевого акта.
Следование
действия слушателя за речевым актом говорящего
характерно для различных видов
побудительных (или директивных)
речевых актов: приказа, распоряжения, просьбы,
мольбы,
совета, предлагания, приглашения и т. п. Речевые акты обещания
предполагают
следование за речевым актом говорящего действия самого же говорящего:
Ситуация1 → Речевой
актг
→ Действиег → Ситуация2
Речевые
акты назначения на должность, давания имени и т. п. уже
сами по себе
являются действиями:
Ситуация1 — Речевой
актг
— Действиег — Ситуация2
К ним
по своей характеристике близки речевые акты благодарности,
извинения,
соболезнования, служащие не просто поддержанию
контактов, но и регулированию
межличностных отношений,
поддержанию или сохранению говорящим своего статуса относительно
коммуниканта.
Тем
самым, схемы Дж. Лича нуждаются в дополнении и модификации.
3. Назначение
системы языковых средств заключается прежде всего
в обеспечении связи структур дискурса и структур сознания: последние кодируются в первые
посредством языкового
механизма. Вместе с тем
система языка
обеспечивает связь познавательно-речевых структур (как единства
структур
сознания и структур дискурса) со структурами деятельности. Соотношение
языка со
структурами трех различных видов — деятельности, сознания,
дискурса —
отражается и в иерархической организации языковой системы. Непосредственная
соотнесенность с дискурсом присуща единицам фонологического и
лексико-грамматического
стратумов. Со структурами
сознания
язык соотнесен через посредство единиц семантического
стратума. Со структурами деятельности его связывают единицы прагматического стратума.
Сказанное
схематически выглядит следующим образом:
Структуры деятельности —
Прагматический стратум
Структуры сознания
—
Семантический стратум
Структуры дискурса
—
Лексико-грамматический стратум
—
Фонологический
стратум
—
(Графемический
стратум)
Но эта
схема свидетельствует об ином подходе к трактовке прагмалингвистики.
В
соответствии с представлениями, отраженными в ней, прагматические и
семантические значения, которые можно
объединить в рамках единого
содержательного, или контенсивного,
стратума, надстроены над
лексико-грамматическими единицами,
представляющими трансляционный стратум, и фонологическими
(а также
графемическими) единицами, относящимися к
экспонентному стратуму. Если экспонентный и
трансляционный стратумы
образуют в совокупности язык как формальную систему, то
семантические и
прагматические значения выступают как правила
интерпретации формальных языковых
структур относительно структур сознания и структур деятельности.
Формальная система
языка в
совокупности с семантическим уровнем образует язык
как когнитивно интерпретированную
систему. Совокупность формальных
и семантических правил языка и правил
прагматической интерпретации позволяет видеть язык в его целостности, т.е. как
прагматически интерпретируемую (или социально-интерактивную) систему.
Иерархию
языковых стратумов можно представить
в следующей схеме:
ЯЗЫК
КАК
СОЦИАЛЬНО-ИНТЕРАКТИВНАЯ СИСТЕМА
Прагматические
значения
(правила
прагматической интерпретации)
ЯЗЫК КАК
КОГНИТИВНО
ИНТЕРПРЕТИРУЕМАЯ СИСТЕМА
Семантические
значения
(правила
семантической
интерпретации)
ЯЗЫК КАК
ФОРМАЛЬНАЯ (СЕМИОТИЧЕСКАЯ) СИСТЕМА
Лексико-грамматические
знаки
Фонологические
элементы (фигуры плана выражения)
Язык как
социально-интерактивная система, система вербального
воздействия и
взаимодействия включает в себя язык как когнитивно
интерпретированную систему, а
последняя включает в себя
язык как формальную систему.
Если
семантическая «волна» логически продолжила традиции системно-структурного,
на начальной ступени сугубо асемантического
моделирования языковой системы, то
прагматическая «волна»
логически завершила моделирование языка как многоступенчатой и
многоплановой
системы, функционирующей между звучащей
речью и практическими действиями людей.
Предложенная
схема перекликается со схемой уровневой структуры
языковой личности, которую
разработал Ю. Н. Караулов (1987;
см. также: 1988). У Ю. Н. Караулова первая ступень — это формальный, вербальный уровень
(уровень лексикона), вторая
ступень — уровень когнитивный (уровень тезауруса), а третья ступень, завершающая формирование
языковой личности как таковой,
— уровень деятельностно-мотивационный, т. е. прагматический (уровень прагматикона).
При таком
подходе предполагается, что в прагматической «волне» воплощаются
основные принципы и
установки системно-структурного языкознания.
Но появление прагматической, т. е.
деятельностной,
мотивационной, личностно
ориентированной координаты
означает
не простое продолжение сциентистских исканий лингвистики, когда она стремилась
достичь идеала точного познания,
как в физике или логике и математике, а поворот к гуманитарному постижению своего
объекта, к
осознанию его как: собственно человеческого феномена.
ЛИТЕРАТУРА
Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая
личность. — М.,
1987. — 262 с.
Караулов
Ю. Н. Эволюция,
система и
общерусский языковой тип // Русистика сегодня. Язык: система и ее
функционирование. — М., 1988. — С. 6— 31.
Сусов И. П. Коммуникативно-прагматическая
лингвистика
и ее единицы // Прагматика и семантика синтаксических единиц. —
Калинин, 1984.
— С. 3—12.
Сусов
И. П. Языковое
общение и
лингвистика // Прагматические и семантические аспекты синтаксиса. —
Калинин,
1985. — С. 3—12.
Сусов
И. П. Лингвистика
между
двумя берегами // Языковое общение: единицы и регулятивы. — Калинин,
1987. — С.
9—14.
Leech G. N. Principles of
Pragmatics. — London and New York, 1986, — 250 p.
И.П. Сусов. Деятельность,
сознание, дискурс и языковая система // Языковое общение: Процессы и
единицы.
Калинин, 1988. С. 7—13.